文/圖:[法]André Dahan,翻譯:簡媜,2007 年 11 月第一版,
策劃:北京啟發文化,台灣麥克,出版:河北教育出版社,簡體版:¥29.8
第一天把這本書拿出來讀,就破了我們家的共讀記錄:當天前前後後念了 12 次(逃家小兔是第二名,6次),
當天下午琳還專程打電話給上班的爸爸,告訴他今天讀了一本好書,
還把內容從頭到尾講了一次(她已經幾乎背起來了!).(右邊的圖是琳畫的)
這本書是我在上海的龍強書店看到的,不過是從卓越網買的(較實體書店便宜),
買這本書有幾個原因:
1.字很少,符合我買簡體版書的原則,畫風也令人喜歡.(大象艾瑪例外)
例如:艾瑪系列裡有一句 "你真鬼!", 我到現在還不了解這句話的意思? 誰來解釋一下!
2.簡媜翻譯的,不過因為字數少,誰翻譯好像不是很重要!
3.貪小便宜,這本台灣應該有,可能是台灣麥克的書,這裡的價格應該只有台灣的一半.
台灣麥克專賣套書,不知道這本是否為套書中的一本?
你聽見了嗎?
我剛剛說:月亮, 你好嗎?
我正好經過這兒.
我們快到了.
我的天,你像羽毛那麼輕.
嗯,門有點窄.
不過,我們終於到家了.
書裡附的導讀手冊有三篇:
作/畫者介紹---黃筱茵:吟誦愛與希望的 Andre Dahan
名家推薦---幾米:月亮,你好嗎?
圖畫賞析---宋珮:充滿童趣的圖像詩
在卓越網也有資料可以參考(我就不要再打字了):
http://www.amazon.cn/detail/product.asp?qid=1200471023&ref=SR&sr=1-1&uid=168-5689960-2640204&prodid=bkbk748923
琳今天交代我,下星期打包時記得要把這本書放進去,
我說:我們回家就看家裡的書!
琳說:不行,這本要帶回去!
文章標籤
全站熱搜

這兩天忙著參觀幼稚園和準備年後工作, 看到這麼可愛的書疲勞都消除了! 謝謝分享!列入預購書單! 昨天去看BUBU部落格上媽媽介紹的新樓幼稚園, 他們是混齡制的、小孩可以得到很好的發展。 他們有一班叫艾瑪班,教室裡有艾瑪和徫柏...很可愛。 下星期就回來嗎!?好開心ㄛ 來得及一起去NOOK嗎?
璟臻: 來不及啦 我要年初二才回去 你先去吃看看 如果年後你回來還有 我們再一起去吃
謝謝hinlin再次介紹好繪本 每一本妳介紹的書我都好喜歡唷! 簡體字書價格真的便宜許多 讓人忍不住一本接一本地買 尤其我又常是那種買書不手軟的人 呵呵 ^__* 面面
面面 同一作者還有一本"親愛的小魚" 順便買 "十四句话,写了一只猫爱着一条鱼,这条鱼也爱着那只猫的故事!"
*****
好書吔! 又多一本可以買了! 加入書單中…
Sue: 是兩本,還有"親愛的小魚"
André Dahan 還有一套四季的故事(一共四本,一個季節一個故事)也是我非常喜歡的繪本,我想琳琳和嘟嘟的年紀來讀剛剛好。不過我讀到的是法文版,不知道有沒有中英文版本可以選擇?
小曼: 謝謝你, 導讀裡也有提到"四季" 不過它是用英文寫 所以我猜是沒有簡體版 只是不知道有沒有繁體版 我好想把這位作者的書都買齊 因為小孩真的很喜歡 或許可以直接買英文版來讀 謝謝你的提醒
真佩服妳可以一天可以重複唸那麼多次,我大概重複唸3次就投降了,我想現在我所欠缺的就是這個耐心吧,還需多多跟你學習學習。 很好看的一本書,我大概會買英文的,因為在台灣買套書好貴喔。就像我非常想買"第一次上街買東西",這也是套書上的,又不知道其他套書的故事內容如何,所以一直沒買!唉~
Suchin: 幸好這本的文字很少, 所以念起來很容易 這一本不一定是套書 我不確定
hinlin謝謝妳介紹這本可愛的繪本, 我記起來了, 哇!要買的書好多啊!
Lin: 先看看圖書館有沒有 借來看看
我有看過日文版的~很可愛的一本書^^ p.s:看到Aria出現好開心,前一陣子突然看到妳的blog關閉,嚇了一跳,還好隔天看到原因了 剛好可以趁這段時間好好調養,希望Aria和小曼都安好喔~
小漫: 我也覺得這本書好溫暖, 很適合小孩閱讀呢!
呀,竟然在這裡被問候,很不好意思... 謝謝小漫,我跟小曼一切都好,我只是需要一點時間想清楚,到底以後要怎麼經營我的格子,才不會受人惡意攻擊。網路世界有時很溫暖,有時也很殘酷呢。 對了,四季這套書是1994年出版的,目前市面上好像很難找,我也是在圖書館裡看到的。在這裡把法文書名跟ISBN抄出來,運氣好的話或許能買到舊書吧? Histoire de printemps: la surprise de Camille (ISBN: 2203182113) Histoire d'été: Théo à la mer (ISBN: 2203182121) Histoire d'automne: bonjour Sylvestre (ISBN: 220318213X) Histoire d'hiver: le chien de neige (ISBN: 2203182148) 第四本「冬天的故事:雪狗」正適合下雪天看唷,呵呵!
Aria: 謝謝你提供的書單 等回台灣再找找看 祝福妳和小曼
這本老言肯定很喜歡...因為他老說要飛到天上去把月亮拔下來玩.. "你真鬼"==>猜一下...是你真奇怪嗎? 或是...你真聰明(鬼靈精怪的吧!)
ivee: 老言就像桑達克裡的 Little Bear, 想飛到月亮上喔! 可見桑達克的書多麼貼近孩子的心 我也猜是第二個意思 不過我不確定
這本書好可愛,好可愛喔!!當他把月亮帶回家,不知怎麼地,我的心也跟著飛起來了呢!! 這應該就是繪本的力量吧!!
Jessica: 可以把這麼可愛的月亮帶回家 是很不錯的呢 他們還一起跳舞吃點心呢
這兩本書(繁體)都是台灣麥克出版,是套書,我帶我家寶貝曾在圖書館閱讀過"月亮你好嗎"這一本書,也很喜歡但也只能去圖書館看囉!
Kiki: 真的是套書喔! 謝謝你提供的資訊.