"養男育女調不同(Why Gender Matters:What Parents and Teachers Need to Know about the Emerging Science of Sex Differences)" (洪蘭譯, 遠流), 這是淑美阿姨最近送給媽媽的書, 前幾天看到很有意思的一段, 和大家分享賽利格曼(Martin Seligman)教授的"習得的無助 (learned helplessness)"實驗.

"主人老鼠(master mouse)": 生長在優渥的環境, 有田地可以打洞, 有樹枝可以跳躍, 有坑道可以鑽, 牠是這個環境的主人.

"無助的老鼠(helpless mouse)":不但沒有好的環境可以玩, 還被人緊緊捏住, 不讓牠跑掉, 牠越動你捏得越緊.

把這兩隻老鼠丟進裝滿水的浴缸(老鼠可以游點泳), 測試求生本能, 你猜哪一隻可以跑得掉?

"主人老鼠(master mouse)" 可以很快游到對岸, 爬上替牠準備的小繩梯, 一溜煙跑掉了. "無助的老鼠(helpless mouse)" 情況就完全不同了! 牠不會努力求生, 只會在水中載浮載沉, 如果不伸手救牠就會沉到水底淹死.

這個實驗的意義是: 如果可以有很多探索新情境的經驗, 面對恐懼並且克服它, 下次碰到完全陌生的環境時, 也敢去面對解決它, 如果從來沒有冒過險而且成功的經驗, 遇到緊急的情況會束手無策, 坐以待斃.(這和先前討論過的孩子玩擴散性和聚斂性的玩具的結果, 似乎有異曲同工之處)

書上又說: 學者認為我們教養女孩的方式就像這"無助的老鼠"一樣, 對女孩子過多的保護, 不肯讓她們從事冒險的行為, 如爬樹或放開雙手騎單車等... (第三章:冒險)

Clare, 你也去買一本來讀讀, 因為你們家也是一男一女!


arrow
arrow
    全站熱搜

    hinlin 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()