卡斯柏和麗莎(99.11.15)
本來想用「狗繪本」當篇名,後來覺得不雅,改用兩位「主角」的名字,
96年四月出發到蘇州之前,小亨利的媽媽特地送來從日本搭飛機回來的卡斯柏和麗莎
它們也陪著孩子們一路搭飛機到蘇州展開新生活,現在重讀這系列的繪本真是有意思。

這系列的書總共有十本,每個故事裡都有小小的幽默。

以「卡斯柏想養小狗」這本書來說,蝴蝶頁中的四隻可愛小小狗就擄獲了孩子們的心,我還讓他們投票最愛哪隻小小狗!很多孩子家裡也養寵物,因此把家裡弄得亂七八糟或是到處尿尿,這些情節孩子們也很熟悉,很能得到共鳴。
卡斯柏和麗莎(99.11.15)

在文中提到卡斯柏為小小狗取名而傷透腦筋,是「克魯耶拉」還是「愛德薇芝」好呢?我沒有看過原文版,看到譯者(卡斯柏)把小小狗的名字取名為「小金金」時不覺莞爾,真是「俗又有力」!

卡斯柏和麗莎(99.11.15)
「麗莎做噩夢」也幽了大野狼一默,原來狼是白色的,根本就不是黑色啊!我們卻讓孩子從小就怕著黑色的大野狼!

題外話:最近從圖書館預約了許多本「宮西達也」的作品,他也顛覆了大野狼的傳統形象,值得一讀!



arrow
arrow
    全站熱搜

    hinlin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()