文: Eve Bunting/圖 : Ted Rand(1991年出版), 譯:柯倩華,上堤文化出版
從圖書館借回這本書讀給孩子們聽之後,我自己也非常喜歡這本書,
因為書中傳達了"與自然共存"的觀念,
透過畫面也完整地呈現了一個家庭和樂溫暖的溫馨畫面.
這是內頁的書名頁,全家人正在作出發前的準備.
每年耶誕夜,我們都會穿上保暖的衣服和靴子去找"我們的樹",
開往一個黑暗又寧靜的地方...
這是鎮外一處被遺忘的好地方:路加森林,聞到樹的味道:橡樹,楓樹,松樹,針樅...
找到"我們的樹:,
我們聞著它,摸摸它
我說 : 它比去年更高了!
媽媽說 : 你也是!
我們四周,一片神秘.
掛上準備了好幾個星期的蜂蜜小米葵花子球和玉米花串,
將繫好繩子的蘋果和橘子吊在樹枝上,
在樹下撒了堅果和麵包屑給不會爬高的小動物,
"我們的樹"看起來很漂亮.
媽媽帶了毯子,手電筒和熱巧克力,
關掉手電筒,希望有小動物出現,
全家人坐在樹旁唱著耶誕歌,
妹妹妮妮選了"王老先生有塊地"!
第二天,叔叔阿姨和表兄弟姐妹一起到家裡享受耶誕大餐,
我卻想著 :
小鳥松鼠鼴鼠狐狸和熊等森林裡的小動物,
也在耶誕節的那一天,
圍著我們的樹唱著他們自己的耶誕歌...
最近重讀"漫走在熊的國度裡"(林滿秋著)
書中提到約翰.繆爾說過一句話:
任何笨蛋都能砍倒樹木,樹木卻不能自衛,也不會逃跑.
砍樹的人絕少種樹,即使種了樹,也無法變成原來雄偉的原始巨木.
作者又說一分鐘可以砍倒一棵樹,
等待一棵樹成長卻得數十年,甚至數百年,
但願砍樹的人在扭開電鋸前,可以想想繆爾的話.
我對西方人是沒有什麼成見的,
但是每每從電影或是電視看到他們為了慶祝耶誕節而搬了一棵真的樹回家,
我總會想:過了耶誕節,樹會怎麼樣呢?被丟棄嗎 ? 還是拿去做紙漿?
肯定的事是它已經不能再長大了!
透過閱讀,或許可以在孩子的心裡埋下一些種子!
註1: 我在金石堂和博客來都訂不到這本書,有點可惜,可能大家得去圖書館找找.
註2: 寫這篇文章時,我一直想起我蘇州的朋友仙姑,他們一家在十一的長假爬上了東嶽泰山,
我除了佩服之外,我想一家人一起完成一件事的感覺應該是很棒的!
********* 網路上的資料 **********
在夜間唱歌 《我們的樹》為創造人與自然間的和平親善,提出仁慈智慧而又實際的構想。它將「用樹來慶祝的觀念」轉化為「和樹一起慶祝」,不僅讓我們體會一個宗教節日的基本精神,也提醒我們反省一個生態倫理的議題:人類對待自然環境和其它生物的方式。 有一棵自己的樹,不是封閉性的占有或剝削性的取用,而是建立自己和樹之間友善的關係,就像有一位朋友。「友善」是和平和環保的基礎,也是這本書的文字和圖畫合力表現出的旨趣。 故事中的角色不是只把樹當作觀賞和保護的對象,而是用他們整個人去擁抱它,將它真實的納入生活中。故事開始之前,他們早已花許多時間做準備。然後,帶著讀者走入路加森林(Luke,與新約第三部福音書同名),聞樹的味道,和樹共渡快樂的時光,也讓樹成為人的親善大使,傳遞對其它小動物的善意。最後,小男孩的想像證明了心可以超越時空限制,為美麗的理想畫出充滿希望的藍圖。一個晚上的故事,延伸出更寬廣的時間和空間脈絡,使小孩和樹的關係顯得更豐富,其中蘊含的意義也更深遠。
*****************************
文章標籤
全站熱搜

恩 我也希望透過閱讀 可以在心裡埋下一些種子
tt: 一切盡在不言中 ~
謝謝你.很窩心.
仙姑: 我發現我越來越欣賞你呢!
每次看你介紹的書都有股想買的衝動。謝謝分享:)
ofen: 這本書可能不容易買到 如果你買到了 通知我ㄧ下 我也想收藏
這本書我好喜歡... 妳提的西方過節的聖誕樹,我看過報導,近幾年 美國政府呼籲民眾用塑膠聖誕樹代替真樹, 但效果不彰 原因: 1.真樹有森林的味道 2.塑膠樹價格比真樹貴 但過完節後,滿街的癈棄樹木,讓我們感到 無聲的悲哀。
小奈媽 在 1072 期的商業週刊有一篇朱雲漢先生寫的文章 "美國郊區文明的危機" 為什麼美國人口不到全世界人口的 5% 卻消耗全世界 25% 的全球能源? 他以矽谷附近的 Palo Alto 附近的郊區小鎮為例 獨立住宅前連接著寬敞的馬路 家家戶戶都有綠草如茵的花園 有些還有配備游泳池的後院 每家至少兩輛以上的車 維持這樣的居住型態 必須使用大量的土地水資源與建築材料 消耗大量的能源 還需要不斷興建使用率很低的道路與公共設施... 作者提到這樣的生活方式 就是美國中產階級所嚮往的"美國之夢" 只是面臨高油價的年代 美國的郊區文明將構成美國競爭力的嚴重拖累 .... "美國之夢"可能成為漫長的惡夢 看到你的回應 讓我想起這篇文章 以前曾看到報導 美國某知名歌星的水費在比佛利高居第一名 而且是無法想像的多 被附近居民抗議 起先我有點想不通 為什麼要用這麼多水 原來怕被狗仔隊拍攝 整個住宅區有很大片的草地和樹木 而維護整個綠意就需要大量的灌溉用水 我想過節的意義是應該被保存的 但是在不同的年代 或許該有不同的作法 p.s. 我想可能會有些在美國的網友看到這篇文章 摘錄商周的這段文章 決無冒犯之意
這本書面面是在一家書店拍賣上堤文化的書時買到的 一本100元 非常物超所值呢! 我和妳一樣好愛這本書! 面面
面面 下次還有機會 也幫我買一本 我很想收藏 謝謝
這本書的意義很大,當初也有借給睿仔看,只不過怕他們還無法体會!
Sue: 我們只負責埋下種子 至於哪一天會發芽 那就要看有沒有沃土和陽光了
可是有人提倡用真樹,認為比較環保。 真樹是專門種來當聖誕樹的。聖誕節後會回收,弄碎之後鋪在playground中。美國很多playground會鋪碎木,聖誕節後一段時間就會換上新的。有沒有其他用途我不清楚。 不過同樣的事情,會有不同的看法與見解。 如果要擺聖誕樹,我想我會買真的。 但我比較喜歡和樹一起慶祝的想法。 我會再想一想,關於過節的觀念。
小亞 在台灣要買到真樹可能比較難 我看大家都是塑膠的聖誕樹 今年用完收起來 明年再拿出來用 以前的人口比較少 樹比較多 現在人口多 樹一年一年的減少 不過每個人還是可以有自己的選擇
dear hinlin 我希望是大自然的循環,造就了美景及綠意,而不是人們為了擁有自我的享受,而消耗了大地那麼多的資源,來成就一個人工的綠意。
小奈媽 我了解妳的意思
謝謝妳上次見面時推薦了這本書, 我們看了數次,很喜歡, 我分享了心得, 所以,也引用了妳這篇更仔細清楚的介紹喔。 還有,很怪, 我一直無法順利使用妳這裡的引用網址的複製功能, 在其他網站似乎沒有這個問題, 我再試試...
sama 謝謝你的引用 最近都在忙著做菜哩 我已經問了其他格友 看看有沒有解決的方法