欣賞完煙山疊嶂圖之後,來到「英文方塊字書法教室」, 起先鼓勵學過幾年書法的孩子們坐下來依樣畫葫蘆一番, 看著字帖,也讓大家研究出端倪。 徐冰的母親在北京大學圖書館系工作,從小他常被母親放在書庫裡玩,1950 年親身經歷大陸簡化漢字的過程,因此體認到字原來是可以玩的。在 1999 年因文字創作(發明文字)與對於書法和版畫的原創力獲得藝術界諾貝爾獎「麥克阿瑟天才獎」。以自創的中文字寫了一本「天書」,但這本書卻不能念,那些字雖然有部首和筆畫,卻是無意義的。用圖像創造出「地書」,在展場裡有「地書」的朗讀,與「天書」相比,「地書」裡的咖啡杯、時鐘、上衣或是 FB 的符號等,顯得非常地貼近生活。除了「天書」和「地書」,「英文方塊字書法」又是另一種形式的文字創作了。 徐冰使用中國書法將英文字母組成方塊字,每個英文字母都有對照的漢字(或說部首),於是每個英文字都轉成了漢字。 專注地寫著。 嘟嘟寫的英文方塊字,一撇一捺一點一勾煞有介事,慢慢地我們也讀了起來。中間那一行由上到下是 UP 、 LIP 、 MP ,右下角是 MICE。 我也坐下來寫了一張,那紙張書寫的感覺和現在孩子們使用的練習紙不同,你得來親自體驗。 嘟嘟在教室裡找到一張「解答」。 BELIEF 「漢字」魔毯。 徐冰本人的簽名 XU BING。 葉慈的英文詩,將每個英文字轉換成漢字,乍看之下會以為是將進酒之類的長詩,其實是「天書」。 北美館一進門就會看到許多磚塊和城門的拓印,作品名稱是「鬼打牆」,徐冰的團隊拓印出一個烽火台和約三十二公尺的長城城牆,他花了半年的時間整理黏貼出完整的作品。在售票處附近的立牆有徐冰拓印時的手稿和創作過程詳細的影音介紹,值得花幾分鐘觀賞。 不管周末有沒有繼續下雨,走一趟北美館吧!
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 hinlin 的頭像
hinlin

媽媽的另一扇窗

hinlin 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(3,366)